N5 일본어 문법
〜へ ~로, ~에
이동하는 방향이나 목적지를 표시함
핵심 정리
- 의미
- ~로, ~에
- 접속
- 장소·방향 명사 + へ + 이동 동사
- 사용 상황
- 어디로 향하는지, 어느 방향으로 움직이는지 말할 때
- 주의
- へ는 조사일 때 え처럼 발음한다. に와 바꿔 쓸 수 있는 경우가 많지만, に는 도착점에 초점이 있고 へ는 그쪽으로 향하는 방향에 초점이 있다.
쓰임새
기본쓰임
- 의미
- ~로, ~에
- 접속
- 장소·방향 명사 + へ + 이동 동사
- 사용 상황
- 어디로 향하는지, 어느 방향으로 움직이는지 말할 때
예문
공항으로 가는 버스를 확인한다.
このバスは空港へ行きます。
この ばすは くうこうへ いきます。
이 버스는 공항으로 갑니다.
- バス (ばす): 버스 - 이동 수단
- 空港 (くうこう): 공항 - 향하는 장소
- 行きます (いきます): 갑니다 - 이동하는 동작
주말에 친구와 미술관에 가는 계획을 말한다.
土曜日に友だちと美術館へ行きます。
どようびに ともだちと びじゅつかんへ いきます。
토요일에 친구와 미술관에 갑니다.
- 土曜日 (どようび): 토요일 - 이동하는 날
- 友だち (ともだち): 친구 - 함께 가는 사람
- 美術館 (びじゅつかん): 미술관 - 향하는 장소
- 行きます (いきます): 갑니다 - 이동하는 동작
비가 와서 숙소로 돌아간다고 말한다.
雨ですから、タクシーでホテルへ帰ります。
あめですから、たくしーで ほてるへ かえります。
비가 오니까 택시로 호텔로 돌아갑니다.
- 雨 (あめ): 비 - 돌아가는 이유
- タクシー (たくしー): 택시 - 이동 수단
- ホテル (ほてる): 호텔 - 돌아가는 장소
- 帰ります (かえります): 돌아갑니다 - 돌아가는 동작
대화 예시
여행 중에 친구가 다음 목적지를 묻자, 역의 북쪽 출구 쪽으로 가자고 말한다.
- ユウタ: 次はどこへ行く? - 다음은 어디로 갈까?
- アオイ: 駅の北口へ行こう。 - 역 북쪽 출구로 가자.
- ユウタ: そこからバスに乗れるんだね。 - 거기서 버스를 탈 수 있는 거지.
- アオイ: うん、案内板も見やすいよ。 - 응, 안내판도 보기 쉬워.