N5 헷갈리는 일본어 문법

に와 へ 차이

이동할 때 に와 へ는 서로 바꿔 쓸 수 있는 경우도 있지만, に는 도착점에 초점이 있고 へ는 그쪽 방향으로 향한다는 느낌이 강합니다.

먼저 이렇게 고르면 쉬워요

〜に
도착점이나 목적지에 초점을 둘 때
〜へ
그쪽 방향으로 향한다는 흐름을 말할 때

한눈에 보기

기준 〜に 〜へ
핵심 느낌 목적지에 닿음 그 방향으로 감
이동 도착점, 목적 방향, 이동 흐름
잘 맞는 동사 着く, 入る, 乗る 등 도착점 동사 行く, 向かう 등 방향 이동
주의 방향만 말할 때는 조금 딱딱할 수 있음 도착한 지점이 중요할 때는 に가 더 분명함

문법별 핵심 설명

〜に

~에, ~로
사용
이동의 도착점이나 목적지를 표시합니다.
주의
着く처럼 결과적으로 닿는 동사에는 に가 잘 맞습니다.

〜へ

~로, ~쪽으로
사용
이동 방향이나 향하는 쪽을 표시합니다.
주의
정확한 도착점보다 방향성을 말할 때 자연스럽습니다.

예문 비교

도쿄로 가는 상황

둘 다 가능하지만 に는 도착점, へ는 방향의 느낌이 강합니다.

〜に

来月、東京に行きます。

らいげつ、とうきょうにいきます。

다음 달 도쿄에 갑니다.

목적지에 초점이 있습니다.

〜へ

来月、東京へ行きます。

らいげつ、とうきょうへいきます。

다음 달 도쿄로 갑니다.

그 방향으로 이동한다는 느낌입니다.

이어서 보기